Traduction automatique : un levier concret pour le secteur du BTP et de la construction, à condition de le mener jusqu'à la production. C'est précisément le métier d'Atlas.
Le BTP cumule faible productivité historique, marges serrées et dérives fréquentes de coûts et de délais, alors que la donnée des chantiers et des maquettes BIM reste peu exploitée pour le pilotage.
Jusqu'à 30% de temps gagné sur le chiffrage des appels d'offres et les métrés.
Atlas mesure la traduction automatique par l'IA à sa valeur captée en production dans le secteur du BTP et de la construction — gain de temps, qualité, coûts — pas au nombre de démonstrateurs.
Déployé progressivement, du prototype au passage à l'échelle.
Sans dépendance à un éditeur ou à un cloud particulier.
Sous contrôle humain pour les décisions sensibles.
Adapté à le secteur du BTP et de la construction et à vos contraintes de conformité.
Comprendre la traduction automatique par l'IA pour le secteur du BTP et de la construction, cartographier données et processus, identifier la valeur réelle.
Construire un prototype sur vos données, l'évaluer sans complaisance, décider sur des faits.
Industrialiser avec sécurité, observabilité et conformité ; maîtriser les coûts.
Étendre les usages, suivre l'impact et rendre vos équipes autonomes.
Oui, un glossaire métier peut être intégré pour garantir la cohérence des termes spécifiques.
La qualité est élevée pour la plupart des usages professionnels, une relecture restant conseillée pour les documents sensibles.
Atlas combine une connaissance des enjeux de le secteur du BTP et de la construction et une exécution IA indépendante : L'IA traduit vos documents et communications en préservant le sens et le ton. Vous communiquez à l'international sans barrière de langue. Chaque mission est mesurée à sa valeur en production.
Un échange de 30 minutes pour cadrer la traduction automatique par l'IA pour le secteur du BTP et de la construction et chiffrer la valeur atteignable.